probeubersetzungen
De
En
Fr

Großprojekte

Durch die Zusammenarbeit mit etwa 270 Übersetzern weltweit ist die Cerebro AG dazu in der Lage, Projekte in jeder Größenordnung abzuwickeln.

Ein Übersetzer bewältigt durchschnittlich 2000-3000 Wörter pro Tag (je nach Rechercheaufwand). Durch den Zusammenschluss von Übersetzerteams kann ein Vielfaches dieser Textmenge umgesetzt werden. Die Erfahrung zeigt, dass Teams von 6-8 Übersetzern reibungsfrei arbeiten können. Es wird ein sogenannter Unifyer eingesetzt, der zum einen alle Texte lektoriert und zum anderen die Terminologie vereinheitlicht.

Sollten firmenintern weitere Arbeitsschritte, wie beispielsweise DTP geplant sein, können Teillieferungen vereinbart werden, um den workflow nicht zu bremsen.

Bitte kontaktieren Sie uns, um Preise und Termine zu besprechen und den workflow Ihres Projektes individuell zu konkretisieren.