probeubersetzungen
De
En
Fr

Praktikum

In unseren Filialen in München und Köln bieten wir regelmäßig Praktikantenstellen an.

Zur Zeit sind alle Praktikantenstellen belegt.


Kurzbeschreibung:

Wir arbeiten mit ca. 270 Übersetzern weltweit, die vorzugsweise im Land Ihrer Muttersprache wohnen. Das Projektmanagement wird ausschließlich in unseren deutschen Filialen abgewickelt. Dazu gehören abgesehen von organisatorischen Aufgaben hauptsächlich die Funktion als kommunikative Schnittstelle zwischen unseren deutschen Kunden und den Übersetzern wie Qualitätskontrolle und Korrektur der Übersetzungen. Inhaltlich liegen die Übersetzungsprojekte hauptsächlich in den Bereichen Technik, Pharma/Medizin, Jurisprudenz und Marketing.


Aufgabengebiet:

Projektmanagement im Bereich Übersetzungen: Erstellen von Kostenvoranschlägen, Korrespondenz mit unseren weltweit etwa 270 Übersetzern und unseren deutschen Kunden, Qualitätsmanagement und Korrektur von Übersetzungen, gerne auch kleinere Übersetzungen, wenn entsprechende Kenntnisse vorhanden sind.


Qualifikationen:

Vorzugsweise Studenten von Sprachwissenschaften oder anderen Ausbildungsstätten im Bereich Übersetzungen. Grundkenntnisse von Standard Software am PC. Sehr erwünscht aber keine Bedingung: Kenntnisse von CAT Tools (z.B. Trados). Gerne beschäftigen wir auch nichtdeutsche Praktikanten – sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift sind allerdings unabdingbar.


Lerninhalte:

Erlernen der Projektabwicklung vom ersten bis zum letzten Schritt: erster Kundenkontakt, Erstellen von Kostenvoranschlägen unter Einsatz der entsprechenden Übersetzungs-Software, Kommunikation als Schnittstelle zwischen Übersetzern und Kunden, Qualitätskontrolle der Übersetzungen, Teamarbeit mit anderen Projektmanagern, Projektorganisation.


Unkostenbeitrag

Als kleine Unterstützung bezahlen wir Ihnen einen Unkostenbeitrag von monatlich 400 Euro.